вторник, 31 марта 2020 г.

«А могли бы опоздать на все лето, на всю весну и на всю жизнь»…Геннадию Цыферову - 90

   
 26 марта исполнилось бы 90 лет Геннадию Цыферову, советскому  детскому писателю и сценаристу. 
     Милые и добрые истории Цыферова знакомы каждому из нас. Кто не знаком с такими мультфильмами, как «Паровозик из Ромашково», «Лошарик», «Лягушонок ищет папу»? Помните трогательную историю про маленький Паровозик, который возил детей на станцию Ромашково? Во время
поездок Паровозику так нравилось любоваться красотой окружающего мира, что он не мог удержаться, чтобы не остановиться. Сходил с рельсов и отправлялся в лес наслаждаться ароматом весенних ландышей, слушать заливистое пение соловьёв или встречать рассвет — «единственный в жизни»! Поэтому постоянно опаздывал на станцию, чем вызывал недовольство начальника и пассажиров. 

Геннадий Михайлович Цыферов (1930 – 1972)  родился в семье служащих в Свердловске. Отец писателя разводил парки и был директором Треста озеленения РСФСР, мать работала бухгалтером. В 1956 г. Цыферов окончил Областной педагогический институт им. Крупской. Три года работал воспитателем-педагогом в интернате при МИДе, преподавал литературу.  В это время он начал писать сказки-миниатюры и послал их на отзыв К.И. Чуковскому. Корней Иванович  посоветовал серьезно заняться литературой, так как уже  был виден талант начинающего детского писателя.

     Цыферов начал работать в отделе писем популярного детского журнала «Мурзилка», писал фельетоны и рассказы для «Литературной газеты», сотрудничал с детскими передачами на радио «В гостях у сказки», «Опять двадцать пять», «С добрым утром», выступал в библиотеках и на телевидении в программе «Спокойной ночи, малыши». Он много писал, в основном для маленьких: сказки, пьесы, сценарии мультфильмов. Среди книг, написанных Цыферовым — «В медвежачий час», «Жил на свете слонёнок», «Солнечное зёрнышко»,  «Как лягушонок искал папу», «Как стать большим», «Кто всех добрее», «Смешная сказка» ,««Про цыплёнка, солнце и медвежонка», «Про чудака лягушонка», «Сказки на колёсиках», «Сказки старинного города», «Тайна запечного сверчка». 
     Сказки Геннадия Цыферова всемирно известны. В Чехии пользовались популярностью сказки «Весна будет всегда», «Дневник медвежонка», в Болгарии «Сказки старинного города», в Японии – «Туфельки принцессы, «Про чудака лягушонка» «Серьезные рассказы плюшевого мишки», в Венгрии – «Жил на свете слонёнок», «Хочу быть большим», а в Германии любима «История про поросёнка».

      Многие сказки Геннадия Цыферова стали мультфильмами. В соавторстве с Генрихом Сапгиром было выпущено более двадцати пяти мультфильмов, среди которых  «Мой зеленый крокодил», «Как лягушонок искал папу», «Лошарик», «Как стать большим». Мультфильм "Паровозик из Ромашкова", снятый в 1967 году, по праву можно назвать классикой отечественной мультипликации.
   
Обыденное он представлял необычайным, а примелькавшееся – удивительным и прекрасным. Если видишь прекрасное, если видишь красивое, остановись и насладись этим чудом, которое подарила тебе природа. «А могли бы опоздать на все лето, на всю весну и на всю жизнь»… Это не просто слова, адресованные каждому, кто спешит, ничего вокруг не замечая. Это завещание доброго сказочника, поэта и философа, который учил детей и взрослых острее видеть и внимательнее слушать – Геннадия Михайловича Цыферова. 
    Его добрые сказки учат ребят нежно и с уважением относиться к прекрасному. А прекрасными могут быть даже самые обыкновенные вещи, если взглянуть на них с иной стороны. Он чувствовал гармонию и стремился выразить ее, показывая глубину и неоднозначность простых вещей, которые могут становиться волшебными.
     Особенно приятно читать ее взрослому человеку, который эти ощущения давно утратил и может побыть ребенком в его лучшем смысле. 
     Сказки Цыферова очень воздушные, наивные, в некоторых юмор, понятный только детям.  Ребенку эти сказки будут близки и понятны, несмотря на то, что они не просты по смыслу. 
     Эти книги для умных детей и умных родителей. Поэтому они не всем понятны. Добрые, лиричные и философские сказки и  истории призывают думать, включать воображение.

     Вот сказка «Жил на свете слоненок»: маленький слоненок маялся от безделья, не зная, чем ему заняться, кем быть, и для начала решил стать Большим зонтиком. Потом сделался Лейкой, потом - Пожарным… Обычная детская игра? Да, но не только. Это еще и размышления о том, зачем ты пришел в этот мир, это мучительные поиски себя и собственного дела, и это имеет отношение ко всем – и к маленьким, и к большим. Такова поразительная и прекрасная сила воображения!
   Обратите внимание на книжку «Серьезные рассказы плюшевого Мишки». Ваш почемучка уже начал спрашивать: «почему вода мокрая, а небо голубое?» Согласитесь, что многие ответы кажутся занудными и чересчур замысловатыми, а малышам и совсем непонятными. Вот и получается, что детское любопытство не удовлетворено, а вопросов копится все больше и больше. Ну как астрономию, физику и химию объяснить просто, да так, чтобы и дошкольник понял, да с такой присказкой, чтобы заинтересовался. Геннадий Цыферов задался этим вопросом, так и родилась замечательная книга «Серьезные рассказы плюшевого Мишки» - книжка-картинка, в которой интересно читать текст и разглядывать иллюстрации. Главный герой книги - плюшевый Мишка - в увлекательной форме расскажет малышам об устройстве нашей планеты и солнечной системы, о Луне и звездах, о временах года и многом другом. Косолапый преподает урок астрономии для самых маленьких читателей. Вопросы действительно поднимаются серьезные:
- о том, что земля круглая,
- о том, что она вращается, да не просто так, а вокруг своей оси и даже солнышка,
- о том, почему день и ночь сменяют друг друга.
   Одна из лучших его книг – «Тайна запечного сверчка» - посвящена маленькому Моцарту. 
    Цыферов очень любил музыку Моцарта. Он часто говорил, что музыка Моцарта – это маленькая сказка. А еще – «Скрипка Паганини», «Светлый день маленького Бетховена», «В пещере горного короля», «Золотая труба принца», «История маленького музыканта» и «История клавесина».

     Цыферов  ушел из жизни совсем еще молодым человеком, в 42 года. 
   После долгих лет непонимания талант и художественную мощь писателя, наконец, оценили.

понедельник, 30 марта 2020 г.

К. Чуковский. "Когда же вы со мной поиграете? Папа с работы - и сейчас же за книгу. А мама - барыня какая! - сразу стирать начала."

   
 Корней Иванович был всегда жизнерадостным человеком. И хотя он родился в 1882 году, 31 марта. Свой день рождения он отмечал 1 апреля. А 1 апреля, как известно, считается днем шуток, веселья и смеха. Но  жизнь его началась  совсем не радужно и весело.
   Отец бросил мать Корнея Ивановича практически сразу после рождения сына. Учился в гимназии, но после пятого класса его выгнали. По приказу министра просвещения в
гимназии запретили  принимать  детей кучеров, лакеев, поваров, прачек, мелких лавочников и детям этим, за исключением   одаренных, не следует стремиться к среднему и высшему образованию.

  Но юноша не сдался. Он занимался самостоятельно и сдал экзамены, получив аттестат зрелости. Эти события Чуковский описал в автобиографической повести "Серебряный герб".

   В 20 лет его стали печатать в "Одесских новостях".  Это были небольшие статьи о выставках картин, о книгах и очень редко - стихи.

      Когда Корнею исполнился 21 год, его послали  корреспондентом в
Лондон. К сожалению, а может и нет, корреспондентом он оказался  плохим. Вместо того чтобы посещать заседания парламента и слушать там речи о высокой политике, он целые дни проводил в библиотеке Британского музея, читал стихи великих  английских поэтов. (Английский язык он изучил самоучкой.) Познакомился с известными писателями - Артур Конан-Дойль и Герберт Уэллс.

     Первые попытки овладеть искусством перевода Чуковский предпринял еще в гимназии. В школьные годы Коля Корнейчуков прилежно изучал древнегреческий, латынь, а в свободное время штудировал французский, итальянский и английский. Увлечение языками и художественной литературой стало для будущего талантливого переводчика решающим фактором при выборе жизненного пути.

    Став переводчиком-профессионалом, Корней Чуковский многое сделал для того, чтобы русские читатели узнали о книгах Уитмена, Киплинга. С удовольствием  переводил Шекспира, Конан Дойля, O'Генри, Марка Твена. Перу Чуковского принадлежат пересказанные для детей произведения Дефо и Гринвуда. 


     Газета перестала печатать его письма из Лондона, но ими заинтересовался поэт Валерий Брюсов и пригласил его в свой журнал "Весы".

   Чуть позже Корней Чуковский решил издавать свой  журнала "Сигнал", но уже после четвертого номера   оказался в тюрьме за оскорбление царя. 
Бросив заниматься журналом он  переехал в финское местечко Куоккалу, где подружился  с художником Ильёй Репиным, он познакомился с В.Г.Короленко, знал Алексея Толстого, Леонида Андреева, Аркадия Аверченко, Тэффи, Александра Бенуа, Кустодиева, Шаляпина, Комиссаржевскую, Собинова, - и нашел истинного друга в лице академика Анатолия Федоровича Кони.

В это же время Чуковский увлекся детской словесностью.

     К.И.Ч.: «Было когда-то веселое время, жилье мое стояло у самого моря, и тут же перед окнами на горячем песке копошилось несметное множество малых ребят под надзором бабушек и нянек. Песчаная полоса, очень длинная, около 2 километров, сплошь была усеяна Танями, Наташами, Вовами, Игорями.
Слоняясь с утра до вечера по пляжу я вскоре сблизился со всей детворой. Мы строили на песке неприступные крепости, спускали на воду бумажные флоты. Милая детская речь! Никогда не устану ей радоваться!»


   Всю жизнь Корнею Ивановичу, ни на миг не смолкая, слышалась звонкая детская речь. И «От двух до пяти» он посвятил малышам.
одну из самых своих любимых книг

Отрывки из книги

- Мама, закрой мою заднюю ногу!

- Папа, смотри, как твои брюки нахмурились!

- Ой, мама, какие у тебя толстопузые ноги!

- Наша бабуля зарезала зимою гусей, чтоб они не простудились.

- Ах, мамочка, что же мне делать, если драка так и лезет из меня!

- Понимаю: рай - это компот.
Философия искусства:

- Я так много пою, что комната делается большая, красивая...

- В Анапе жарко, как сесть на примус.

- Ты же видишь: я вся босая!

- Я встану так рано, что еще поздно будет.

- Не туши огонь, а то спать не видать!

    Он её никогда бы не написал, если бы у него не было четверо детей, пятеро внуков и пятеро  правнуков и если бы общение с детьми не было его любимейшим отдыхом. Книгу  переиздавали более 20 раз.   

   Тысячи и тысячи писем всё шли от воспитателей, матерей и отцов,  с наблюдениями над детьми. Если бы Корней Иванович решил опубликовать все материалы, то получилось бы томов 10 или 12.

Почему Корнея Ивановича  заинтересовали   дети именно от двух до пяти лет? 

Всё просто. В этот период каждый малыш  становится «гениальным лингвистом»; после шести  лет его языковая одарённость постепенно исчезает, а к восьми,  необходимость выдумывать новые слова   отпадает.

 С возрастом многочисленные «Почему?», «Зачем?», «Как?» вы задаете всё реже; а взрослые и совсем  исключают их из своего лексикона.

Когда Ляле было 2,5 года ее спросил какой-то незнакомец: «Ты хотела бы быть моей дочкой?». Берет ее за руку, она вырывает руку и говорит.

ЛЯЛЯ: Я мамина и больше никовойная!

К.И.Ч.: Однажды мы гуляли с ней по взморью и она впервые в жизни увидела пароход и закричала.
ЛЯЛЯ: Смотрите паровоз купается!


К.И.Ч.: Приятно узнавать от детей, что у лысого голова босиком, что муж стрекозы- стрекозел. Особенно меня забавляли возгласы: Ну когда же эти родители со мной поиграют? Папа с работы -и сейчас же за книгу, а мама-барыня какая! -сразу стирать начала.

( Юля хвастается): А у нас под кроватью живут мышкины птенчики!

ЛЯЛЯ: А я побрызгалась духами!
Я вся такая пахлая!
Я вся такая духлая!
Я, девочки, красавлюсь!



    Детским поэтом и сказочником Чуковский стал случайно. А вышло это так: заболел его маленький сынишка, Корней Иванович вез его в ночном поезде. Мальчик капризничал, стонал, плакал. Чтобы хоть как-нибудь развлечь его отец стал рассказывать сказку:
«Жил да был крокодил, он по улицам ходил.»
Мальчик неожиданно затих и стал слушать. Наутро, проснувшись, он попросил, чтобы отец снова рассказал ему вчерашнюю сказку. Оказалось, что он запомнил ее всю, слово в слово.

     И второй случай: Вот как об этом вспоминает К. И. Чуковский: «Однажды работая в своем кабинете, я услышал громкий плач. Это плакала моя младшая дочь. Она ревела в три ручья, бурно выражая свое нежелание мыться. Я вышел из кабинета, взял девочку на руки и совершенно неожиданно для себя тихо ей сказал:

Надо, надо умываться
По утрам и вечерам
А нечистым трубочистам
Стыд и срам
Стыд и срам!
Так родился на свет «МОЙДОДЫР».

    Корней Чуковский был не только детским писателем. Его знали и как  влиятельного критика. Не всем были по душе его статьи, поэтому очень часто на него рисовали карикатуры. 
Писатель Арцыбашев пытался вызвать критика на дуэль, прочитав статью  о своем романе.
А вот замечание Чуковского, что Леонид Андреев пишет свои пьесы, будто шваброй на заборе, не обидело знаменитого писателя. Ему наоборот  стали  интересны   взгляды Чуковского на свое творчество.  Они подружились. 
А спустя почти столетие именно Корней Иванович Чуковский был назван лучшим критиком Серебряного века.
   Корней Иванович написал воспоминаниями о писателе Б. Житкове, с которым  учился в одном классе. 
     Чуковский – это еще и переводчик. Он перевёл с английского “Приключения барона Мюнхаузена”, “Приключения Тома Сойера”, Приключения Гекльберри Финна”, “Приключения маленького оборвыша”, “Принц и нищий”, “Рикки-тики-тави” и другие.
Корней Чуковский вёл с 1914 по 1969 годов рукописный альманах.  Хозяин дома просил своих
гостей  оставить автограф в специально заведённой для этого тетради. Название для альманаха придумал сосед Чуковского — Илья Репин и под первым же своим рисунком  20 июля 1914 года сделал подпись: «И.Репин. Чукоккала». Слово составлено из начального слога фамилии Чуковского и названия финского посёлка в котором жил тогда Корней Иванович.
     Кто же был в гостях у сказочника?Александр Блок;Анна Ахматова; Борис Пастернак; Осип Мандельштам; Андрей Белый; Иван Бунин; Максимилиан Волошин;Николай Гумилёв; Максим Горький;Владимир Маяковский; Алексей Толстой;Виктор Шкловский; Александр Солженицын;Фёдор Шаляпин; Юрий Анненков; Александр Бенуа; Всеволод Мейерхольд;Герберт Джордж Уэллс; Артур Конан Дойль и многие другие. 
    В гостях у Чуковского Шаляпин не пел, а рисовал, Собинов писал  стихи. Трагический лирик Блок написал  шутливую комедию, а  Михаил Исаковский, писавший песни предстает  как мастер комической поэзии. Прозаик Куприн стал  поэтом. В альманахе есть рисунок Владимира Маяковского, нарисовавшего портрет восьмилетней дочери Чуковского Лиды, автограф Анны Ахматовой — стихотворение «Чем хуже этот век...», автограф стихотворения Владислава Ходасевича и его запись в альманахе.
     
В этом альманахе много юмора: здесь можно увидеть шуточные шаржи, пародии, реплики из шутливой перепалки её авторов. Но есть в ней и горькие, высказывания «о наболевшем». 
Постепенно «Чукоккала», которая была вначале «тощей тетрадкой, наскоро сшитой из нескольких случайных листков», превратилась в объёмистый том в 632 страницы.
      В 1941 году альманах чуть не погиб: срочно эвакуируясь из Переделкина, Чуковский был вынужден закопать бесценную тетрадь в лесу. Но эвакуацию отложили на день, и он, вернувшись в Переделкино, заглянул в дом к соседскому сторожу. Там он и обнаружил растерзанную «Чукоккалу»: по всей видимости, сторож подсмотрел, как Чуковский закапывал под берёзой какой-то свёрток и решил, что внутри драгоценности. В поисках спрятанных денег он оторвал от тетради переплёт и разобрал её по листочку.
Вот такая вот история!

   Еще в 1937 году Чуковский получил от государства дачу в писательском поселке Переделкино. До самой старости он развлекался с тамошними мальчишками и девчонками, как некогда с Одесскими, а затем и Куоккалскими.

   
Корней Иванович совсем не повзрослел. Известен случай, когда на одном из «костров», устроенных Чуковским, Агния Барто спросила: «Кто из вас лучше всех помнит «Мойдодыра»?» И Корней Иванович громко крикнул: «Я!»


   Когда восьмидесятилетнему писателю присвоили степень доктора литературы Оксфордского университета, художник Лев Малаховский изобразил его в профессорской мантии, скачущим со скамейки на скамейку в окружении переделкинской детворы. 


понедельник, 23 марта 2020 г.

Из Уральска привезли останки белорусского классика - Змитрока Бядули.

   
 Самуил (Шмуэл-Нохим) Плавник, впоследствии известный под литературным псевдонимом Змитрок Бядуля, родился в небогатой еврейской семье. Учился в хедере. Владел идишем, древнееврейским, белорусским, русским и немецким.

     В 1910 году Самуил Плавник стал постоянным автором виленской газеты «Наша Ніва». Печатался под псевдонимами Саша Пл-ик, Ясакар. С 1912 года в Вильно работал вместе с Янкой Купалой в редакции  газеты. Затем жил в Минске, работал в газете «Савецкая Беларусь», редактировал детский журнал «Зоркі». Работал в Институте белорусской культуры, был первым редактором краеведческо-этнографического журнала «Наш край». Входил в литературное объединение «Маладняк», затем в «Узвышша».
В 1941 году писатель был вынужден покинуть Белоруссию. В эвакуации жил сначала в Пижме Горьковской области, затем, до конца октября 1941 года, в посёлке Новые Бурасы Саратовской области. Скончался около Уральска в Казахстане, где и был похоронен.
И вот  останки белорусского классика доставлены на родину. Помог в этом Фонд Марии Магдалены Радзивилл из Швейцарии. Наш земляк Александр Сапега, член Консультативного совета по вопросам белорусов за рубежом при МИД Беларуси, который возглавляет фонд, рассказал на пресс‑конференции в Государственном музее истории белорусской литературы подробности сложного проекта.